Internationalization tips and tricks
Useful blogs for multilingual websites
Looking for press releases about Clonable? Check out our overview here.Attract more foreign visitors as a sauna or wellness center? Have your website translated
Translations play an important role in the marketing of sauna and wellness centers, especially in attracting foreign tourists. A well-translated website in visitors' native language creates a more serious and professional impression, which is essential for attracting an international audience.
Why multilingual websites are essential for castles and historic monuments
Nowadays, a multilingual website is a must for castles and historic monuments. It makes these beautiful places more accessible, improves their online visibility, enriches the visitor experience and helps share our cultural heritage. With Clonable.co.il and its handy WordPress plugin, creating and managing a multilingual website becomes simple and efficient.
How multilingual websites increase accessibility to sports tournaments
For international sports tournaments, a multilingual website is indispensable. It increases accessibility, improves communication, increases visibility and enhances the fan experience. With Clonable.co.il you can quickly and easily adapt your website and marketing content to different audiences, boosting your marketing efforts.
How translations contribute to museum marketing
Using translations as museums? It is a great way to increase the reach and impact of museums. Especially for small and medium-sized museums with limited resources and staff, it can seem challenging to use translations effectively.
Have website translated or do it yourself? Or both?
Translating a website is a crucial step in reaching a wider international audience. But the question remains: should you outsource the translation work or handle it internally?
International city marketing: 10 tips
International city marketing is vital for cities that want to stand out in the increasingly competitive global arena. Here are 10 strategies cities can use to conduct effective international city marketing campaigns:
How translations contribute to theme park marketing
Translations play a key role in theme park marketing, especially when it comes to attracting foreign tourists. A well-translated website in visitors' native language creates a more serious and professional impression, which is crucial for attracting international audiences.
Website translation: Wordpress translation plugin from Clonable
Clonable has launched an innovative WordPress plugin that significantly simplifies the task of translating WP websites. With this plugin, WordPress users can quickly and efficiently set up and maintain multilingual websites.
Destination marketing organizations: tips for tourism marketing
Destination Marketing Organizations (DMOs) play a crucial role in promoting tourism and attracting travelers to their destinations. Here are some valuable tips for DMOs to improve their tourism marketing efforts:
Drupal website translation with Clonable: your multilingual Drupal site in 5 minutes
By using Clonable, Drupal users can clone and translate their Web sites into different languages while retaining the original layout and functionality.
Joomla website translation with Clonable: your multilingual Joomla site in 5 minutes
By using Clonable, Joomla users can clone and translate their Web site into different languages while retaining the original layout and functionality.
Webflow website translation with Clonable: your multilingual Webflow site in 5 minutes
Using Clonable, Webflow users can clone their Web sites and translate them into different languages while maintaining the original layout and functionality.
Prestashop webshop translation with Clonable: your multilingual Prestashop website in 5 minutes
For merchants looking to create a multilingual web shop with PrestaShop, Clonable can be a valuable tool. In this article, we explore how Clonable can be integrated with PrestaShop to provide multilingual functionality.
My web store translation with Clonable: your multilingual My web store in 5 minutes
For merchants who want to create a multilingual webshop with MijnWebwinkel, Clonable can be a valuable tool. In this article, we explore how Clonable can be integrated with MijnWebwinkel to provide multilingual functionality.
CCV shop translate with Clonable: your multilingual CCV shop in 5 minutes
For merchants looking to create a multilingual Web shop with CCV Shop, Clonable can be a valuable tool. In this article, we explore how Clonable can be integrated with CCV Shop to provide multilingual functionality.
Typo 3 translate with Clonable: your multilingual Typo3 website in 5 minutes
Clonable is an online internationalization tool that allows users to easily create and manage multilingual websites. By using Clonable, TYPO3 users can clone and translate their website into different languages while maintaining the original layout and functionality.
OpenCart translate with Clonable: your multilingual OpenCart webshop in 5 minutes
For online store owners who want to create a multilingual webshop with OpenCart, Clonable can be a valuable tool. In this article, we explore how Clonable can be integrated with OpenCart to provide multilingual functionality.
WooCommerce website translation: Your shop in another language in 5 minutes?
One of the crucial steps in growing your online business is translating your webshop to reach a wider audience. The ability to offer your WooCommerce webshop in multiple languages opens the door to international markets and expands your global reach. But how do you tackle this without making it a time-consuming and complicated process?
WordPress website cloning in 5 minutes
Want to clone your WordPress website? You're not the only one. The process of duplicating an existing WordPress installation has several reasons, methods and tools. Why is Clonable a superior option?
Website cloning: simplify your business processes
Web site cloning is a technique that involves creating an exact copy of an existing Web site. A tool designed specifically for website cloning is Clonable, and it offers several benefits to users who want to take advantage of this technology, including keeping the cloned website CONTINUously up to date.
SEO strategies for international websites with Clonable
The importance of SEO for international websites cannot be overemphasized. A well-thought-out SEO strategy not only increases the visibility of your website, but also provides a better user experience and ultimately more conversions. This article focuses on applying SEO to foreign websites, with a focus on using Clonable as a powerful platform to facilitate this process.
Translating with Ai - how good is the artificial intelligence translation of Clonable?
AI-driven translation machines, such as Google Translate and Deepl, have revolutionized the way we translate texts. But how accurate are these machines really compared to human translators? Aren't native translators much better? Or can you still use Ai translators well for some processes. Also discover how Clonable helps website owners to optimize translation quality and thereby also contribute to a better SEO score.
E-commerce in Sweden: Opportunities, Benefits, and Challenges
E-commerce in Sweden has experienced significant growth in recent years, driven by a combination of a strong digital infrastructure, a growing economy, and a tech-savvy population. In this article, we explore the opportunities, benefits, and challenges of e-commerce in Sweden.
E-commerce Nigeria: why expand to Nigeria?
Nigeria is Africa's most populous nation with more than 200 million people, making it a huge potential market for companies looking for expansion opportunities. The country also has a fast-growing economy with an average growth rate of about 2% per year, and a large number of natural resources that support the economy.
Localization: 5 factors to consider when choosing the right languages for your website
Localization is crucial in a globalized world, and using the right languages is essential to the success of a product or service in a specific market. It is not just about translations, but also about understanding cultural nuances and adapting to local customs. Using correct languages for localization ensures that your products and services are understood and appreciated globally.
Translate CSV or XML file?
One of the most important components of an online store is the ability to offer products on various marketplaces, including Google Shopping, Amazon and other platforms. However, for companies that want to operate in multiple countries, language barriers can be a major obstacle. Especially if the company does not yet have its own website in that language.
6 reasons why you should translate your website into German
As the world becomes increasingly connected, companies must adapt to connect with new markets and avoid being competed away in the home market. One way to do this is to translate your website into different languages. German is spoken by more than 120 million people worldwide and is the official language of Germany, Austria and Switzerland.
Shopware translation? Why Clonable is perfect for translating your Shopware webshop
Shopware is a popular e-commerce platform and is taking an increasing market share in many other countries besides Germany, as an alternative to Magento. The CMS offers companies a flexible and scalable solution for their online stores. One of Shopware's nicest features is the ability to create multiple sales channels, which also allows you to create international stores from the same database. This allows e-commerce companies to reach a wider audience by making it easier to translate their online store into multiple languages. When combined with Clonable, however, this system works even better. Why exactly? We explain that here.
Challenges in international expansion in Europe and how to overcome them
There are several challenges that companies may face when expanding to other countries in Europe. But what challenges are they and how can you overcome them? Here are the main challenges listed and a few tips for overcoming them.
Why American companies and organizations should translate their websites into Spanish?
American organizations can broaden their horizons by translating their websites into Spanish. It is an opportunity to open the doors to a growing group of Spanish-speaking customers and strengthen engagement with this community. This shows their appreciation for diversity and inclusiveness and lets them rise above the average company. It's a leap forward to a better future where everyone feels heard and seen. So, what are they waiting for? Let them conquer the world by using the power of two languages!
Why should you consider smaller languages in your crossborder strategy?
As a European company looking to expand across borders, it is important to consider expanding into markets other than just the most widely spoken languages in Europe, such as English, Spanish, German, French and Italian. While these languages are traditionally seen as the most practical choices for translation, there are many other opportunities and benefits to be found in expanding into other markets. Smaller languages may seem less attractive at first, but you can really take advantage of them. But how? We explain that further in this article.
Benefits of translating hospital or medical organizations
Translating a hospital website has numerous benefits for both the hospital and patients. It improves communication between healthcare providers and patients, makes health information more accessible to people of different language backgrounds, increases the hospital's reach and helps ensure compliance with laws and regulations. Moreover, it shows that the hospital cares about the needs of its patients. So if you want to ensure better patient outcomes and satisfaction, reach a larger audience and meet the requirements for good care, translating your hospital website is a wise choice.
Magento translation? Why Clonable is ideal for your translations
Magento is one of the best-known and most successful e-commerce platforms in the world. The CMS offers businesses a flexible and scalable solution for their online stores. One of Magento's best features is the ability to create multiple storeviews, often intended for international purposes. This allows companies to reach a wider audience by more easily translating their online store into multiple languages. When combined with Clonable, however, this system works even better. Why? We will explain that here.
5 international link building strategies to improve your international SEO
Over the past decade, international link building has become an increasingly important part of SEO. As the Internet has become more globalized, companies have had to adapt their link-building strategies to account for a greater number of target markets. There are a number of different approaches that can be taken when it comes to international link building. Here are five of the most effective strategies:
Website translation: cost and time, a brief overview
When considering translating your Web site, it is important to consider all possible costs. While website translation may initially seem like a simple process, there are actually a number of different factors that can affect the overall cost. In this article, we will look at some of the most important website translation cost considerations so that you are better prepared when setting a budget for your project.
The disadvantages of WPML for WordPress: Why it's not worth it
If you are considering using WPML for Wordpress, you may want to think twice. While it may be tempting to use a plugin that promises to make your site multilingual, there are some drawbacks you should be aware of before deciding to use WPML.
Switzerland & E-commerce: why translations play a big role there
Switzerland is a small country with four official languages, making it a unique and challenging market for e-commerce, but also for translations. Of course, you want the customer to have the best experience on your site, but without translations, that becomes difficult. So here are reasons why translations play a big role in e-commerce.
Search engine optimization for Germany: some tips and tricks
E-commerce in Germany is a strongly growing industry with specific characteristics such as a preference for clothing and footwear as the most popular product categories, credit cards as a popular payment method and growing popularity of mobile commerce. German consumers also have a strong interest in books, electronics and furniture. There are also major e-commerce events such as dmexco, Online Trade Kongress and Internet World Expo. Companies looking to do business in Germany need to be well informed about these aspects of the e-commerce market.
Want to provide excellent international customer service? Here are 8 tips to get you started!
Clearly, customer service is of great importance to any business. However, it is even more important to provide excellent customer service when you are dealing with customers from around the world. After all, this is a market with specific needs and requirements, and it is vital to respond well to this to ensure that your international customers are satisfied. There are a few additional considerations to take into account when it comes to providing international customer service. Here are five tips to help you succeed in this:
The most commonly used languages on the Internet: A look at the European Union
Did you know that there are nearly 7,000 languages spoken worldwide? Crazy, right? With so many options, it's no wonder there are language barriers. But have you ever thought about which languages are most commonly used on the Internet? Although English is generally the most widely used language, there are parts of the Internet where other languages are more prominent. In the European Union, for example, the most commonly used language on the Internet is German, followed by English, French and Spanish.
The different Hreflang language codes and how to implement them
When it comes to international SEO, hreflang tags are an essential element to help search engines understand the different language versions of your website. If you have a website available in multiple languages, hreflang tags can tell search engines which version of your website is intended for which audience. There are a few different ways to specify the language of your website's content, but hreflang tags are the most recommended method.
Translating across cultures: Formal or informal writing?
When translating a text from one language to another, one of the things the translator must consider is the degree of formality of the original text. In some cases, the original text may be quite formal, in others more informal. Depending on the audience for which the translated text is intended, the translator must sometimes adjust the level of formality in the translation. In the Netherlands it is common to write informally, while in Germany formal writing is more common.
Why is it important to translate images on a multilingual Web site?
It's no secret that images are an important part of the Web. In fact, research has shown that articles with images are shared more than articles without images. And while it is important to have good images on your site regardless of language, it is especially important to have well-translated images if your site is multilingual.
Translating your website into English, why is it smart?
The English language is one of the most widely spoken languages worldwide. So why not translate your own website into English as well? After all, an English website can help your company in several areas. For example, in terms of internationalization, but also, for example, in terms of customer friendliness and much more. So here are a few reasons why it's smart to translate your website into English
Doing business abroad: How to make a multilingual website more user-friendly?
Whatever industry you are in, if you want to be successful in the global marketplace, you must have a website that can reach users in multiple languages. This can be a difficult task, but fortunately there are several ways to make your Web site more user-friendly for an international audience.
Advantages and disadvantages of marketplaces for international e-commerce companies
International e-commerce companies have much to consider when entering the online marketplace. There are many options available, each with its own advantages and disadvantages. In this article, we look at the pros and cons of marketplaces for international e-commerce companies.
Bilingualism in Canada: history, politics and business (e-commerce) opportunities
Bilingualism in Canada offers numerous business opportunities. For example, companies that can communicate with both English- and French-speaking customers can tap into a larger market. In addition, bilingualism can be a valuable asset for companies looking to expand into French-speaking markets.
8 most common mistakes when translating a website (and how to fix them)
Websites are increasingly being translated into multiple languages. Understandable, because if you want to appeal to an international audience, you need to offer your website in those languages. Unfortunately, those translations don't always go well. In this article, we discuss 10 of the most common mistakes made when translating a website - and how to fix them.
14 ways to get more website traffic by 2023: SEO, translation and more...
Looking for more website traffic in 2023? No matter what business you are in, more website traffic can only mean good things. More traffic means more leads, and more leads mean more sales. But how do you actually go about increasing website traffic?
Opportunities for e-commerce in Eastern Europe
As the global economy continues to develop, companies are increasingly looking for new markets to expand into. Eastern Europe has become an increasingly attractive destination for many companies, thanks to its relatively untapped potential and favorable business climate.
Prestashop website translation: translate your webshop for global success
If you're looking to expand the reach of your Prestashop website to a global audience, one of the most important things you can do is translate your content into different languages. Translation can help you better connect with your international customers and offer them a more seamless experience on your website.
7 tips for international marketing and advertising success
Marketing and advertising are two of the most important aspects of any business. After all, without marketing, potential customers would never know about your products or services, and without advertising, they would never have a reason to buy them. When a company expands globally, marketing and advertising efforts must be carefully planned to account for cultural differences.
Do's and don'ts of link building in Germany: How to get the best backlinks for your website?
There are certain do's and don'ts when it comes to link building in Germany. These should be followed to ensure that a website gets the best possible backlinks.
Doing business in another country: 7 tips for success
When a company expands internationally, there are a number of important factors that must be taken into account to be successful. From studying the market and knowing the culture, to establishing clear communication and choosing good people, there are several elements that must be managed effectively.
Doing business on the African continent: French-speaking countries in Africa
There are many reasons to do business on the African continent. The continent is rich in natural resources, has a rapidly growing population and is home to some of the fastest growing economies in the world. When doing business on the African continent, it is important to be aware of the various countries that speak French as an official language. These countries, known as French-speaking countries, can be found in many different regions of the African continent.
Writing with website translations in mind: 10 tips to improve content quality
Want to improve the quality of your translated Web site content? Whether you are a content creator or a translator, there are several things you can do to ensure your content is of the highest quality. Here are 10 tips to keep in mind when writing for translations:
7 reasons to translate your website into Spanish: arguments for Spanish-language content
If you have a Web site or online business, you may be wondering if it's worth translating your content into Spanish. After all, Spanish is one of the most widely spoken languages in the world, with about 400 million native speakers. There are many good reasons to translate your Web site into Spanish. Here are seven of the most compelling ones:
Internationalizing your professional sports club: the benefits of translation
There are many reasons why you might consider internationalizing your sports club. Perhaps you want to expand your reach and attract new fans from around the world? Or maybe you want to make your club more accessible to a wider audience. Whatever your reasons, translating your club's website is a great way to accomplish this.
E-commerce in Japan - 7 tips to sell successfully
The Japanese e-commerce market is large and lucrative, but it can also be tricky for foreign sellers. In this article, we give you seven tips to help you sell successfully in Japan.
The Baltic States: Estonia, Latvia & Lithuania, an untapped market for cross-border e-commerce
In recent years, cross-border e-commerce has become increasingly popular as companies look to expand their reach beyond their home market. The Baltic States offer a unique opportunity for companies looking for cross-border e-commerce. Located between Europe and Asia and with a population of just over 6 million, the Baltic states are often overlooked as a potential market for online businesses. However, the Baltics offer significant opportunities for companies looking to enter new markets. Especially with a tool like Clonable in mind.
E-commerce in Indonesia: How to use online marketing to expand your business in the world's largest archipelago
Indonesia is the world's largest archipelago, consisting of more than 17,000 islands. It is home to more than 250 million people, making it the fourth most populous country in the world. Indonesia is an attractive market for e-commerce companies looking to expand their reach. But it can be tricky to know where to start.
Why you should proofread automatically translated websites
We all know how difficult it can be to keep up with a website that is constantly changing and expanding. It can be hard enough to keep up with content in your own language, let alone trying to keep up with an automatically translated website.
Crossborder e-commmerce in Oceania: online sales in Australia and New Zealand
If you want to sell online in Australia and New Zealand, you need to be aware of the different rules for cross-border e-commerce in each country.
Business opportunities and e-commerce in Poland
Poland's e-commerce market is expected to be about 17 billion in 2022 and will continue to grow briskly in the coming years. growing by 20% to a value of $23.6 billion. This growth is driven by a number of factors...
Blog translation: how to attract a global audience with your knowledge and experience
Blogging has become an important marketing strategy for small, medium and large businesses alike. If your business does not have a blog, there are quite a few drawbacks. For example.
Selling luxury products? Translating your webshop or website will help you get customers
As the owner of a business that sells luxury products, you know that creating a high-end, luxury brand experience is essential to success. But did you also know that one of the most important ways to protect and promote your brand is to make sure your website is accessible to an international audience?
5 reasons to translate your camping or hotel website
If you have a camping or hotel website, it is a good idea to have it translated. There are several reasons why you might want to do this. In this article, we will discuss some of those reasons.
5 reasons to translate your restaurant website and menu
As the world becomes increasingly connected, the importance of translation services has increased exponentially. In the hospitality industry, this is especially true for restaurants. A restaurant's website and menu are usually the first things a potential customer sees, and if they are not in a language the customer understands, they are likely to go to another option.
The art of international content marketing: 10 tips for websites and web shops
Are you hesitant about expanding abroad with your site? In this blog post you can read about the many advantages of expanding. With an ever-increasing international e-commerce market, there are many opportunities for webshops, as Europeans are increasingly buying cross border.
Why expand your website or webshop abroad?
Are you hesitant about expanding abroad with your site? In this blog post you can read about the many advantages of expanding. With an ever-increasing international e-commerce market, there are many opportunities for webshops, as Europeans are increasingly buying cross border.
Crossing the border
Are you thinking about expanding your website or webshop abroad? Or do foreign consumers know how to find your website themselves? That is good news, because it means you are growing. Other markets may also present other challenges. Read about what you need to take into account in this blog post.
What is localization?
At Clonable, the word localization comes up tremendously often. What exactly does it mean? Localization is making a customer feel more at home on your website. This is achieved by adapting certain words or phrases to fit the local language and culture. When you have a website with multiple languages, it is important that for each language you specify your SEO towards the country of that language.
International SEO: 8 tips for crossborder search engine optimization
You've already translated your website (see how here), and you're wondering: how do I improve the SEO position of my newly translated website? SEO gets a lot more complicated if you have multiple websites in different languages. In this article we give some tips for SEO multilingual websites.
Automatic translation versus machine translation - What are the differences?
You may have already come across the terms: machine translation and machine translation. These are not synonyms! In this article, we will explain more about machine translation vs machine translation. Questions such as, "what are the advantages of machine translation?" or "what is machine translation?" will be addressed.
Translate a website? What are the options?
Want to translate a webshop or website? There are plenty of reasons to want this. As a company, it is a first step towards tapping into a new target market. In your own country or cross border. It is also an extra service for your customers. It allows you to better engage your readers by making contact with them on a more personal level. As an organization, for example as a municipality or hospital, this extra service is also very valuable for people who do not yet speak the native language. They will understand your message better without the need for interpreters.
An efficient SEO strategy: What it entails and how to apply it
Getting a better ranking in search engines? Then surely this strategy can give you a hand in achieving that goal. This article provides some handy tips that can be helpful in this regard.
Ecommerce in Italy
Italy is one of the fastest growing e-commerce markets in Europe. Because Italians started shopping online later, there is still plenty of room for new providers. With over 60 million inhabitants, it is an interesting market for Dutch entrepreneurs.
Ecommerce Spain
Do you want to conquer the Spanish market? In 2021, as much as 29% of e-commerce in Spain was a purchase from abroad. Reason enough to bring your webshop or website to Spain.
Ecommerce United Kingdom
After the Brexit, you may be unsure about expanding into the UK. What about the regulations? What does the UK customer want? How does shipping work? What do you need to pay attention to?
French ecommerce
Do you want to expand your webshop to France? The French e-commerce market is one of the largest in Europe. With Germany and the United Kingdom, France is in the top 3 largest European online markets.
Ecommerce in Belgium
Do you have a Dutch site and want to take it abroad? A good first step is to expand to our southern neighbors and start with ecommerce Belgium.
German ecommerce
Do you want to conquer the German market with your webshop? Germans are among the largest online buyers in Europe. With over 83 million inhabitants, e commerce Germany is almost 5 times larger than the Dutch and the total e-commerce turnover 2 times higher.
What is case sensitive?
You have probably come across the word more than once: case sensitive. The Dutch translation for this word is case sensitive. You often see this term used with passwords. If a password is case sensitive, then passwords like 'WachtWoord123' and 'password123' for a website are not the same. A case-sensitive password distinguishes between a normal letter ('lowercase') and an uppercase letter ('uppercase').